Hoe vertaal je “Riscacqui” op een wasmachine?

Hoe Riscacqui op een wasmachine te vertalenTegenwoordig is het moeilijk om iemand te verrassen met kennis van een vreemde taal. Maar hoewel vertalen vanuit het Engels eenvoudig is, kunnen woorden en uitdrukkingen in andere talen ernstige problemen opleveren. Eigenaars van wasmachines raken dus in de war wanneer ze worden geconfronteerd met Italiaanse namen op een typemachine, bijvoorbeeld Risciacqui. Wat betekent deze inscriptie en hoe gebruik je de bijbehorende sleutel correct?

Het mysterieuze woord Risciacqui

Als je een woordenboek of vertaler gebruikt, verdwijnen natuurlijk alle vragen onmiddellijk. Risciacqui wordt uit het Italiaans vertaald als “spoelen” en verwijst naar de knop die verantwoordelijk is voor het starten en instellen van de bijbehorende functie. Hij gaat standaard aan als je de was start, maar je kunt hem indien nodig zelf activeren.

Italiaanse machines zijn uitgerust met een andere spoelfunctie: Trattamenti, wat in het Russisch spoelen met conditioner betekent.

Italiaanse woorden op het typemachinepaneel

Aangezien u de eigenaar bent van een wasmachine van Italiaanse makelij die niet is aangepast voor gebruik door een Russischsprekende gebruiker, moet u andere Italiaanse termen die u tegenkomt, bestuderen of op zijn minst vertrouwd raken. Met de Marchia/Arresto-knop wordt de machine aan- en uitgeschakeld. Programmaknoppen.

  1. Basis - standaardmodi.
  2. Forte Lavaggio is een programma voor het verwijderen van oude vlekken.
  3. Lavaggio rapido - versneld wassen.
  4. Lavaggio a mano - handmatige modus.
  5. Delicaat - delicaat.
  6. Stira meno - "zonder plooien."
  7. Speciaal - speciaal. modi.mysterieuze Italiaanse programma's

Er zijn knoppen die verantwoordelijk zijn voor extra wasparameters.Ze kunnen parallel met andere programma's of indien nodig onafhankelijk worden gebruikt:

  • Ammollo (Pre-lavaggio) - weken (voorweken);
  • Asciugatura - dingen drogen;
  • Centrifuga - draaien;
  • Facile Stiratura – gladmakend;
  • Giri - aantal omwentelingen.

En verschillende toetsen voor extra functies, waarvan de vertaling de grootste moeilijkheden veroorzaakt voor een Russischsprekende persoon:

  • Ritardatore di partenza - vertraagde start;
  • Esclusione - schakelt het wasalgoritme uit.

De panelen van wasmachines staan ​​vol met de kenmerken van verschillende soorten stoffen of artikelen waarvoor het ene of het andere programma bedoeld is om te wassen. Sommigen van hen, zoals Cotone, Sintetico of Delicato, zijn intuïtief, maar de rest vereist vertaling uit het Italiaans:

  • Roba colorata – gekleurde dingen;
  • Cose scure - donker;
  • Lana – wol;
  • Seta – zijde;
  • Resistente tessuto - dichte stoffen.

Aandacht! Op de panelen van de meeste wasmachines staan ​​naast elke toets de bijbehorende pictogrammen afgedrukt om u te helpen dit te achterhalen.

Als de pictogrammen niet helpen of er zijn er geen, kunt u een lijst met termen in het Italiaans en Russisch afdrukken en deze in de buurt hangen of de knoppen een andere naam geven. Hoe dan ook, bij constant gebruik van de wasmachine past de huisvrouw zich er heel snel aan aan, maar op welke manier beslist zij zelf.

   

Reacties van lezers

  • Deel uw mening - laat een reactie achter

Voeg een reactie toe

Wij raden lezen aan

Foutcodes wasmachine