Hoe vertaal je “Spulen” op een wasmachine?

Hoe Spulen op een wasmachine te vertalenEigenaren van wasapparatuur van Duitse makelij hebben soms moeite met het ontcijferen van de inscripties op het bedieningspaneel. Alle functies en modi zijn ondertekend in een vreemde taal. Een online vertaler helpt misschien niet altijd, aangezien technisch Duits op het apparaat wordt gepresenteerd. Laten we eens kijken hoe we het woord "Spulen", dat altijd te vinden is op typemachines uit Duitsland, correct kunnen interpreteren, en hoe we andere termen kunnen begrijpen.

"Shpulen" en aanverwante programma's

Om zo efficiënt mogelijk te kunnen wassen, moet de gebruiker weten welke knoppen op het bedieningspaneel wat doen. Eigenaars van in Duitsland vervaardigde wasmachines hebben het moeilijk: ze hebben een vertaling uit het Duits nodig van alle inscripties op het apparaat. Bijvoorbeeld het woord "Spullen" geeft de onmisbare spoelmodus aan.

De volgende opschriften vindt u ook op de dashboards van Duitse automatische auto's:

  • Spulen Plus – extra spoeling;
  • Spulen Intensief - intensief spoelen. Het wasgoed in de trommel “centrifugeert” in een grotere hoeveelheid water;Spülen is een spoeling
  • Spulen Stop is een optie waarmee je het wasprogramma kunt beëindigen aan het einde van de spoelbeurt. Wordt gebruikt bij het reinigen van voorwerpen die niet mogen worden uitgewrongen. Bij een volle watertank stopt de machine.

Wanneer de Spulen Stop-optie is geactiveerd, moet u na voltooiing van de cyclus bovendien de afvoermodus starten.

Als u de vertaling uit het Duits van dit woord kent, kunt u veilig de wasmachine gebruiken. Spulen duidt een standaardoptie aan die bij absoluut alle gebruikers bekend is. Laten we eens kijken hoe we andere buitenlandse termen op de dashboards van automatische machines uit Duitsland kunnen interpreteren.

Vertaling van basisprogramma's

Wasmachines van Duitse makelij hebben een vrij rijke software-"vulling". Om niet in de war te raken in de verscheidenheid aan modi, moet je begrijpen wat alle inscripties betekenen wanneer ze in het Russisch worden vertaald. Laten we eens kijken naar de meest populaire functies.

  • Einweichen – lang weken. Speciaal programma voor sterk vervuild wasgoed. De wasmachine stopt met zeepsop in de trommel.
  • Voorwas mogelijkheid. Hetzelfde weken, maar na een bepaalde tijd begint de machine met het uitvoeren van de hoofdcyclus.
  • Hauptwasche - standaardwas. Voor alle soorten stoffen.
  • Impliceert een hete cyclus. De modus is geschikt voor katoenen wasgoed. Het programma is ideaal voor het wassen van lakens, kussenslopen, dekbedovertrekken, handdoeken en andere producten gemaakt van duurzame, natuurlijke materialen die gekookt kunnen worden. Alleen door deze optie te selecteren is het mogelijk om de waterverwarmingstemperatuur in de tank in te stellen op meer dan 60 °C.
  • Buntwasche is een speciale modus voor het reinigen van gekleurd katoen en textiel. Geschikt voor het wassen van zwaar tot matig vervuilde kleding. Het verschilt van de warme cyclus doordat het water in de tank op een lagere temperatuur wordt verwarmd.
  • Mix – geschikt voor het wassen van artikelen gemaakt van verschillende soorten stoffen. Dit programma verwijdert lichte en middelmatige vlekken.
  • Het is gemakkelijk te begrijpen wat dit woord in het Russisch betekent: het programma is bedoeld voor het wassen van denim.
  • Gemakkelijke wasoptie. De modus is ideaal voor het reinigen van licht vervuilde synthetische artikelen, ondergoed, overhemden en blouses die niet gestreken hoeven te worden.lijst met programma's in het Duits
  • Optie “Gemakkelijk strijken”. Dit programma zorgt voor een zachte centrifugering – door de soepele rotatie van de trommel ontstaan ​​er geen kreuken en vouwen in het wasgoed. Geschikt voor katoen en synthetische artikelen.
  • Feinwasche – delicate modus.Speciaal programma voor het wassen van dunne stoffen en gordijnen. Er is geen centrifuge aanwezig - deze moet apart worden gestart, aan het einde van de hoofdcyclus. Bij het kiezen van een optie is het belangrijk om ervoor te zorgen dat de trommel half geladen is.
  • Wolle, Seide. Deze modus is ontworpen voor het voorzichtig wassen van zijden en wollen artikelen. Er wordt niet rondgedraaid in het programma. De wasmachine moet op halve capaciteit worden geladen.
  • Dessous is een speciaal programma voor het wassen van damesondergoed. Zorgt voor de meest zachte reiniging van kantproducten.
  • Outdoor is een functie die handig is bij het wassen van sportuniformen, jassen en overalls gemaakt van waterdichte materialen. Wanneer u het programma "Impregnatie" start, moet u een speciaal hulpmiddel gebruiken.
  • Sport Intensiv – intensieve reiniging van sportkleding.
  • Blitz, 30° 30min. Het programma is bedoeld om kleding op te frissen. De cyclusduur bedraagt ​​maximaal 30 minuten, bij sommige wasmachinemodellen niet meer dan 20 minuten. Bij het selecteren van een modus kan er maximaal 3 kg wasgoed in de trommel worden geladen.
  • Schnell Intensiv. Intensieve reiniging van producten gemaakt van natuurlijke stoffen.
  • Energiesparen – energiebesparingsoptie. De trommel draait in een speciaal ritme, waardoor je sterk vervuilde kledingstukken van natuurlijke stoffen op 60°C kunt wassen, net alsof je ze zou centrifugeren in water van 90°C.
  • Schleudern (Schonschleudern) – “Spin”-functie.
  • Pumpen (Abpumpen) – “Drain”-modus. Wanneer het programma start, wordt het afvalwater uit de tank gepompt.

Om de meest effectieve was te garanderen, is het belangrijk om het juiste programma te selecteren, afhankelijk van het type stof en de mate van vervuiling van de artikelen die in de trommel zijn geladen.

Zoals je kunt zien, hebben Duitse wasmachines echt geweldige functionaliteit.Als u de decodering van alle inscripties op het apparaat kent, kunt u eenvoudig de wasparameters aanpassen, met de nadruk op het materiaal en de mate van vervuiling van de items die in de trommel zijn geplaatst.

Hulpalgoritmen

Naast de hoofdprogramma's hebben Duitse wasmachines veel verschillende add-ons. Extra opties zorgen voor een wasbeurt van hogere kwaliteit. Om ze te gebruiken, moet u de decodering van de inscripties op het dashboard kennen.

  • Kurz – korte cyclus. Door het algoritme uit te voeren, kunt u de wastijd aanzienlijk verkorten.
  • Zeit sparen. De inscriptie vertaalt zich als ‘tijd besparen’. Volledig analoog van de Kurz-optie.
  • Intensiv - verbetert het standaard wasprogramma. Het is raadzaam deze te gebruiken als er sterk vervuilde voorwerpen in de trommel zijn geladen. De wastijd neemt toe.
  • Flecken is een supplement dat hardnekkige vlekken helpt bestrijden.
  • Temp – een toets waarmee u de temperatuur van de cyclus kunt aanpassen.Duitse bedieningspaneeloptie
  • U/min – zo wordt de knop gelabeld, met behulp waarvan de rotatiesnelheid van de trommel tijdens het draaien wordt aangepast.
  • Wasser plus – water toevoegen. Het wassen gebeurt met voldoende water in de kuip.
  • Starken – “Zetmeel” optie. Gebruikt voor het wassen van beddengoed, handdoeken en overhemden.
  • Zeitvorwahl - optie voor uitgestelde start. Hiermee kunt u de starttijd van de cyclus enkele uren uitstellen. De toevoeging is handig als je 's avonds wilt beginnen met wassen, zodat als je wakker wordt de machine klaar is met zijn werk en je de spullen veilig buiten kunt hangen om te drogen. De functie is ook relevant als het appartement een dag-nacht-elektriciteitsmeter heeft.

Dit zijn de meest voorkomende inscripties op Duitse wasmachines. Door te begrijpen hoe u ze moet interpreteren, leert u uw “thuisassistent” gemakkelijk beheren.Afhankelijk van het model zal de functionele "vulling" van de machine enigszins verschillen.

   

Reacties van lezers

  • Deel uw mening - laat een reactie achter

Voeg een reactie toe

Wij raden lezen aan

Foutcodes wasmachine